martes, 5 de mayo de 2009

Cayendo en el espacio



Han cortado el cordón umbilical que me unía a la Tierra y me despojarón, dijeron que era momento de salir del planeta para aprender por mi cuenta, yo siempre lo quise hacer, pero no como un niño huérfano, por que lo que me hicieron, ninguna forma de vida lo perdona: ver mientras me alejo de mi madre como la asesinan. Pero comprendí y se me salió una risilla, que por mas que lo intenten no podrán matarla por que es infinitamente mas fuerte que todos ellos, a lo mucho ellos se matarán a si mismos.

Ellos creen que no podré regresar, que me volveré más desadaptado a su ambiente, pues así lo dicen sus jodidos números de su jodida ciencia, creada por su jodida religión.

Mientras, yo evolucionaré y cuando vuelva a los brazos de ella volveré adaptado al ambiente que ellos crearon transformándola. En lo que ellos habrán muerto para ese entonces por su propia creación, la Tierra y yo seguiremos juntos.

Ella y yo viajamos por todo el espacio y lo que eso significa.

They've cut the umbilical cord that bound me to earth and stripped me, said it was time to leave the planet to learn on my own, I always wanted to do it, but not as an orphan, that what I did, no forgiving lifestyle: see while I walk away from my mother and how her murdered. But I understood and left me chuckling, as much as they try it can not kill her because it is infinitely stronger than all of them, how much they will kill themselves.

They believe that I can not return, I turn back more maladapted to their environment, because so say your fucking numbers in your fucking screwed science, created by his fucking religion.

Meanwhile, I will evolve and when I return to her arms again I'll adapted to the environment they created transforming she. In what they will have died by his own creation, the Earth and I will stay together.

She and I traveled through space and what that means.

No hay comentarios:

Publicar un comentario